1
00:00:02,836 --> 00:00:04,772
There we go,
watch your step.

2
00:00:04,838 --> 00:00:06,774
I can't feel
my face, Charlie.

3
00:00:06,840 --> 00:00:10,478
You just had
two wisdom teeth pulled.

4
00:00:10,544 --> 00:00:13,481
Watch the drool.

5
00:00:17,618 --> 00:00:20,188
Whoa.
Look at that.

6
00:00:22,156 --> 00:00:25,059
That is a very sexy woman.

7
00:00:25,126 --> 00:00:28,096
I'm sowwy?
This awouses you?

8
00:00:28,162 --> 00:00:29,563
Hey, how you doing?

9
00:00:29,630 --> 00:00:32,233
Hey.

10
00:00:32,300 --> 00:00:36,504
Charlie, walk away.

11
00:00:36,570 --> 00:00:37,771
Relax.

12
00:00:37,838 --> 00:00:39,607
This could be interesting.

13
00:00:42,143 --> 00:00:44,745
You got a nice swing.

14
00:00:44,812 --> 00:00:46,280
Thanks.

15
00:00:47,781 --> 00:00:50,884
Try stepping into it,
you'll get more power that way.

16
00:00:50,951 --> 00:00:53,121
You mean like this?

17
00:00:55,856 --> 00:00:57,291
Oh, yeah.

18
00:00:57,358 --> 00:00:58,559
Dial one
and the area code

19
00:00:58,626 --> 00:01:00,761
'cause that is
long distance.

20
00:01:00,828 --> 00:01:03,297
Charlie, let's go.

21
00:01:03,364 --> 00:01:04,665
This woman
is cwearly a wunatic.

22
00:01:04,732 --> 00:01:08,669
Yeah, but look at the
passion, the fire...

23
00:01:09,770 --> 00:01:11,372
the ass.

24
00:01:15,075 --> 00:01:16,577
Is this your car?

25
00:01:16,644 --> 00:01:18,612
Do I look crazy to you?

26
00:01:18,679 --> 00:01:21,782
Well, frankly...

27
00:01:26,120 --> 00:01:27,355
So whose car is it?

28
00:01:27,421 --> 00:01:28,622
Cheating boyfriend?

29
00:01:28,689 --> 00:01:30,658
Nope. Psychiatrist.

30
00:01:32,893 --> 00:01:35,263
Charlie, psychiatwist.

31
00:01:35,329 --> 00:01:36,764
What more do you need
to hear?

32
00:01:36,830 --> 00:01:38,266
Hang on.

33
00:01:38,332 --> 00:01:41,101
So you're beating up
your shrink's car?

34
00:01:41,169 --> 00:01:43,671
He said I have anger issues.

35
00:01:48,209 --> 00:01:51,679
The quack.

36
00:01:51,745 --> 00:01:53,481
Then he hit on me.

37
00:01:53,547 --> 00:01:55,283
The horny quack.

38
00:01:56,784 --> 00:01:58,486
Hey, hold this for me.

39
00:01:58,552 --> 00:01:59,687
Oh, good.

40
00:01:59,753 --> 00:02:01,422
I'm on deck.

41
00:02:03,624 --> 00:02:05,159
( air hissing )

42
00:02:05,226 --> 00:02:08,362
Man, this is gonna take forever.

43
00:02:08,429 --> 00:02:10,364
Either one of you guys
got an ice pick?

44
00:02:14,502 --> 00:02:16,770
Don't cars like this
usually have an awarm system?

45
00:02:16,837 --> 00:02:19,106
( alarm blares )

46
00:02:19,173 --> 00:02:20,341
Thanks a lot.

47
00:02:20,408 --> 00:02:22,109
Let's get out
of here, Charlie.

48
00:02:22,176 --> 00:02:23,811
Hey!

49
00:02:23,877 --> 00:02:27,181
You're not just gonna
leave me here, are you?

50
00:02:27,248 --> 00:02:29,850
No.
Yes.

51
00:02:29,917 --> 00:02:31,652
Alan...
Charlie...

52
00:02:33,754 --> 00:02:37,425
So how come Mush Mouth
gets shotgun?

53
00:02:37,491 --> 00:02:40,060
* Men, men, men, men,
manly men, men, men *

54
00:02:40,127 --> 00:02:42,263
* Men... *

55
00:02:48,068 --> 00:02:51,272
Anti-depressants,
tranquilizers, sleeping pills.

56
00:02:51,339 --> 00:02:52,506
You want any of these?

57
00:02:52,573 --> 00:02:54,208
No, thanks.
I'm good.

58
00:02:54,275 --> 00:02:56,310
Are you sure?
'Cause you seem a little edgy.

59
00:02:56,377 --> 00:02:59,613
No, I'm a wot edgy.

60
00:03:03,651 --> 00:03:07,187
Isn't throwing that stuff
on the road a wittle dangerous?

61
00:03:07,255 --> 00:03:09,390
To who, raccoons?

62
00:03:09,457 --> 00:03:12,393
They can't get past
the childproof cap.

63
00:03:14,862 --> 00:03:17,331
I got to say, I really
appreciate this, guys.

64
00:03:17,398 --> 00:03:18,332
No problem.

65
00:03:18,399 --> 00:03:20,401
Big pwoblem.

66
00:03:20,468 --> 00:03:22,536
Frankie.
Charlie.

67
00:03:25,973 --> 00:03:27,608
Awan.

68
00:03:27,675 --> 00:03:28,709
Owan?

69
00:03:28,776 --> 00:03:32,880
Not Owan, Awan.

70
00:03:34,214 --> 00:03:36,850
Is Awan a little slow?

71
00:03:38,252 --> 00:03:39,787
Yeah.

72
00:03:41,289 --> 00:03:44,157
But I make up for it
by being a little fast.

73
00:03:44,224 --> 00:03:45,959
Uh-oh.
I know your type.

74
00:03:46,026 --> 00:03:47,661
You do, huh?
Yep.

75
00:03:47,728 --> 00:03:49,697
Don't care for it
particularly.

76
00:03:51,632 --> 00:03:55,002
So, where can we dwop you?

77
00:03:55,068 --> 00:03:57,204
Well, that's the thing.

78
00:03:57,271 --> 00:03:58,872
I really don't have
anywhere to stay.

79
00:03:58,939 --> 00:04:03,210
Why, did you escape
from someplace?

80
00:04:03,277 --> 00:04:05,012
Oh, great.

81
00:04:05,078 --> 00:04:09,049
Pot shots from
Spittle Boy.

82
00:04:09,116 --> 00:04:10,651
And if you must know,

83
00:04:10,718 --> 00:04:12,553
I'm having family
problems.

84
00:04:12,620 --> 00:04:14,355
Charlie, you wouldn't happen
to know of a place

85
00:04:14,422 --> 00:04:15,856
I could crash tonight,
would you?

86
00:04:18,826 --> 00:04:21,261
Oh, cwap.

87
00:04:22,963 --> 00:04:24,097
Here we are.

88
00:04:24,164 --> 00:04:25,833
Chez Charlie.

89
00:04:25,899 --> 00:04:28,369
Great house.

90
00:04:28,436 --> 00:04:30,638
Oh, wow, you're right
on the beach.

91
00:04:30,704 --> 00:04:34,375
I have got to go
for a swim.

92
00:04:41,782 --> 00:04:43,884
Charlie...

93
00:04:43,951 --> 00:04:45,353
Charlie...

94
00:04:45,419 --> 00:04:48,255
she's taking her clothes off.

95
00:04:48,322 --> 00:04:51,224
Is this a great
country or what?

96
00:04:51,291 --> 00:04:53,160
Hi, Dad.
Hey, Uncle Charlie.

97
00:04:53,226 --> 00:04:54,294
Hey, guys.

98
00:04:54,362 --> 00:04:56,163
Rose, what are you doing?

99
00:04:56,229 --> 00:04:58,332
We're playing
Mummy on a Chair.

100
00:04:59,800 --> 00:05:00,968
I'm the mummy.

101
00:05:01,034 --> 00:05:03,003
( doorbell rings )

102
00:05:04,304 --> 00:05:06,006
Judith. Hi.

103
00:05:06,073 --> 00:05:07,174
Is Jake ready to go?

104
00:05:07,240 --> 00:05:08,442
Hang on.

105
00:05:08,509 --> 00:05:10,143
Jake, your mom's here.

106
00:05:10,210 --> 00:05:11,612
Charlie, why don't you

107
00:05:11,679 --> 00:05:14,415
go out on the deck
and keep an eye out for...

108
00:05:14,482 --> 00:05:16,249
approaching squalls.

109
00:05:16,316 --> 00:05:18,919
I'm on it.

110
00:05:21,655 --> 00:05:23,491
It's squall season.

111
00:05:24,892 --> 00:05:26,026
Hi, Mom.

112
00:05:26,093 --> 00:05:27,428
Hi, sweetheart.

113
00:05:27,495 --> 00:05:30,330
Uh, what is he doing?

114
00:05:30,398 --> 00:05:32,533
He's playing Mummy on a Chair.

115
00:05:32,600 --> 00:05:34,167
Where's the chair?

116
00:05:34,234 --> 00:05:36,937
I don't know the rules, Judith.

117
00:05:40,441 --> 00:05:41,509
Hey, Rose.

118
00:05:41,575 --> 00:05:42,810
Thanks for baby-sitting.

119
00:05:42,876 --> 00:05:43,877
Oh, no problem.

120
00:05:43,944 --> 00:05:45,112
We had fun.
Good.

121
00:05:45,178 --> 00:05:46,814
So, who's the naked lady?

122
00:05:46,880 --> 00:05:47,981
I'm not really sure.

123
00:05:48,048 --> 00:05:50,250
She was trashing a
car with a baseball bat

124
00:05:50,317 --> 00:05:51,885
when we left the
dentist's office,

125
00:05:51,952 --> 00:05:54,287
and, you know, one thing
kind of led to another.

126
00:05:54,354 --> 00:05:56,824
So you met cute.
That's nice.

127
00:05:56,890 --> 00:05:59,460
But you know,
you may want to be careful

128
00:05:59,527 --> 00:06:01,595
with a girl like that,
Charlie.

129
00:06:01,662 --> 00:06:03,831
One day it's baseball bats
and windshields.

130
00:06:03,897 --> 00:06:06,166
The next day you wake up
with your testicles

131
00:06:06,233 --> 00:06:08,235
superglued to your thigh.

132
00:06:08,301 --> 00:06:11,304
Point taken.

133
00:06:11,371 --> 00:06:15,175
I'm sorry about that,
by the way.

134
00:06:15,242 --> 00:06:18,546
Water under the bridge.

135
00:06:20,047 --> 00:06:22,015
Hurry up, Jake.
Your mother's waiting.

136
00:06:22,082 --> 00:06:24,217
Remember, I'm bringing him back
tomorrow night

137
00:06:24,284 --> 00:06:25,686
so I can see my parents.

138
00:06:25,753 --> 00:06:28,388
Why is there a woman's shoe
on your floor?

139
00:06:29,990 --> 00:06:33,661
Uh, well, um, uh...
apparently, uh, uh,

140
00:06:33,727 --> 00:06:36,564
Mummy on a Chair
is a very complex game.

141
00:06:37,465 --> 00:06:39,332
Bye, Dad.

142
00:06:39,399 --> 00:06:40,668
See ya, pal.

143
00:06:40,734 --> 00:06:42,636
Tell your brother
he's a pig.

144
00:06:43,571 --> 00:06:46,173
I'll leave a note on the fridge.

145
00:06:46,239 --> 00:06:48,709
Oh, God, I needed that.

146
00:06:48,776 --> 00:06:49,843
Me, too.

147
00:06:51,044 --> 00:06:53,547
It's like all my
insanity and rage

148
00:06:53,614 --> 00:06:55,415
have just been
washed away.

149
00:06:55,483 --> 00:06:56,917
That's good, 'cause, you know,

150
00:06:56,984 --> 00:06:59,152
all your drugs
are on the Coast Highway.

151
00:07:00,988 --> 00:07:03,557
So, where can I take
a nice, hot shower?

152
00:07:07,360 --> 00:07:10,498
I said where, not with whom.

153
00:07:14,401 --> 00:07:15,803
You're so cute.

154
00:07:16,704 --> 00:07:18,438
Right back at ya.

155
00:07:19,473 --> 00:07:20,674
Good, Charlie.

156
00:07:20,741 --> 00:07:22,242
Keep hitting on
the deranged woman.

157
00:07:22,309 --> 00:07:23,844
Uh, while you're at it,

158
00:07:23,911 --> 00:07:26,480
why don't you try
humping a bear trap?

159
00:07:26,547 --> 00:07:27,881
Alan, open your eyes.

160
00:07:27,948 --> 00:07:30,350
This is an intriguing,
exciting woman.

161
00:07:30,417 --> 00:07:32,285
A rare and magnificent jewel.

162
00:07:32,352 --> 00:07:34,354
She's hot, and you're horny.

163
00:07:34,421 --> 00:07:36,189
I'm saying.

164
00:07:39,292 --> 00:07:43,263
Mmm, I just love warm sake.

165
00:07:43,330 --> 00:07:45,365
Me, too.

166
00:07:45,432 --> 00:07:47,735
Tora! Tora! Tora!

167
00:07:49,803 --> 00:07:51,038
You know, Frankie,

168
00:07:51,104 --> 00:07:53,774
there are many fine hotels
in the area.

169
00:07:53,841 --> 00:07:55,375
I can't stay in a hotel.

170
00:07:55,442 --> 00:07:56,376
Why not?

171
00:07:56,443 --> 00:07:57,845
Wow.

172
00:07:57,911 --> 00:08:00,548
That is a very good question.

173
00:08:06,754 --> 00:08:09,256
So, uh, where are you from?

174
00:08:09,322 --> 00:08:11,191
Guess.

175
00:08:11,258 --> 00:08:15,128
I wouldn't know where to begin.

176
00:08:15,195 --> 00:08:16,897
Okay.

177
00:08:21,334 --> 00:08:23,571
Here I am yakking about myself.

178
00:08:23,637 --> 00:08:25,205
What about you guys?

179
00:08:25,272 --> 00:08:26,339
Alan, what do you do?

180
00:08:26,406 --> 00:08:28,909
Oh, wow, good question. Guess.

181
00:08:30,711 --> 00:08:32,279
How 'bout that?

182
00:08:34,114 --> 00:08:36,283
Alan, don't be childish.

183
00:08:36,349 --> 00:08:37,918
She started it.

184
00:08:39,553 --> 00:08:41,188
He's a chiropractor.

185
00:08:41,254 --> 00:08:43,256
Really?

186
00:08:44,224 --> 00:08:45,358
That's terrific.

187
00:08:45,425 --> 00:08:48,996
I have so much respect
for what you guys do.

188
00:08:50,297 --> 00:08:50,964
Seriously?

189
00:08:51,031 --> 00:08:52,032
Yeah.

190
00:08:52,099 --> 00:08:53,266
Well, thank you.

191
00:08:53,333 --> 00:08:55,002
See that, Charlie?

192
00:08:55,068 --> 00:08:56,770
My brother thinks
I'm just a glorified masseuse.

193
00:08:58,471 --> 00:09:00,240
I never said "glorified."

194
00:09:02,509 --> 00:09:05,145
Oh, Charlie, you are so wrong.

195
00:09:05,212 --> 00:09:06,714
Chiropractors are like

196
00:09:06,780 --> 00:09:08,381
angels of healing.

197
00:09:08,448 --> 00:09:10,050
These hands

198
00:09:10,117 --> 00:09:13,887
have amazing powers to bring
relief and even pleasure.

199
00:09:13,954 --> 00:09:17,057
Hey, these aren't exactly hooks.

200
00:09:19,126 --> 00:09:22,262
So, uh, do you get
regular chiropractic work?

201
00:09:22,329 --> 00:09:23,997
Are you kidding? Once a week.

202
00:09:24,064 --> 00:09:26,566
In fact, I'm in desperate need
of an adjustment right now.

203
00:09:26,634 --> 00:09:27,701
Well, let me get my table.

204
00:09:27,768 --> 00:09:28,501
I'll fix you right up.

205
00:09:28,568 --> 00:09:29,703
Awesome.

206
00:09:29,770 --> 00:09:31,905
Do you want me with clothes
or without?

207
00:09:52,760 --> 00:09:56,029
Are they looking for me?

208
00:09:56,096 --> 00:09:58,365
You didn't say anything,
did you?

209
00:09:58,431 --> 00:09:59,700
( knocking on door )

210
00:09:59,767 --> 00:10:01,068
I gotta go. I love you.

211
00:10:01,134 --> 00:10:02,069
See you soon.

212
00:10:02,135 --> 00:10:03,370
Come in.

213
00:10:05,405 --> 00:10:06,940
Hey.
Hey.

214
00:10:07,007 --> 00:10:08,341
I was just going
to go to bed,

215
00:10:08,408 --> 00:10:10,878
and I wanted to see
if you needed anything.

216
00:10:10,944 --> 00:10:13,947
Towels, sheets...

217
00:10:14,014 --> 00:10:16,650
vodka?

218
00:10:16,717 --> 00:10:18,185
No, I'm great. Thanks.

219
00:10:18,251 --> 00:10:21,321
Alan got me totally jelled out
with that adjustment.

220
00:10:21,388 --> 00:10:24,925
Man, you so lucky to have him
right here in this house.

221
00:10:24,992 --> 00:10:28,729
Yeah, I'm living a dream.

222
00:10:30,063 --> 00:10:33,633
So, listen,
if you need to talk to somebody

223
00:10:33,701 --> 00:10:36,904
about, you know, anything,
I'm here.

224
00:10:38,806 --> 00:10:40,741
I see that.

225
00:10:40,808 --> 00:10:43,276
Okay, then. Well...

226
00:10:43,343 --> 00:10:44,477
Hey, Charlie?

227
00:10:44,544 --> 00:10:47,080
Yeah?

228
00:10:47,147 --> 00:10:50,517
I think you're
a really cool guy.

229
00:10:50,583 --> 00:10:53,186
Yeah?

230
00:10:53,253 --> 00:10:56,356
But I'm not going to have sex
with you.

231
00:11:06,166 --> 00:11:08,802
Ever?

232
00:11:08,869 --> 00:11:10,804
Good night, Charlie.

233
00:11:10,871 --> 00:11:13,140
Good night.

234
00:11:16,309 --> 00:11:17,878
Okay.

235
00:11:17,945 --> 00:11:21,248
Round one
to the hot, crazy chick.

236
00:11:27,587 --> 00:11:29,990
Man, deep tissue massage,

237
00:11:30,057 --> 00:11:30,791
pancakes.

238
00:11:30,858 --> 00:11:32,459
If you had a TV on your forehead

239
00:11:32,525 --> 00:11:36,063
and could breathe through
your ears, you'd be perfect.

240
00:11:41,101 --> 00:11:44,304
Uh... so... so, uh... so, uh,

241
00:11:44,371 --> 00:11:47,407
nobody makes you pancakes
where you live?

242
00:11:48,675 --> 00:11:50,978
Not your, uh....
not your husband?

243
00:11:52,612 --> 00:11:53,947
Boyfriend?

244
00:11:55,515 --> 00:11:57,350
Girlfriend?

245
00:11:59,419 --> 00:12:02,689
Mother, father, grandma...

246
00:12:02,756 --> 00:12:06,026
c...ellmate?

247
00:12:13,433 --> 00:12:15,803
Round two. Ding.

248
00:12:18,438 --> 00:12:19,672
Good morning, Frankie.

249
00:12:19,739 --> 00:12:20,941
Good morning, Charlie.

250
00:12:21,842 --> 00:12:23,510
Morning.

251
00:12:23,576 --> 00:12:25,478
Yeah.

252
00:12:25,545 --> 00:12:29,482
So, Frankie...
Boy, that is a pretty name.

253
00:12:30,750 --> 00:12:31,785
How'd you sleep?

254
00:12:31,852 --> 00:12:34,187
Great, except...

255
00:12:34,254 --> 00:12:37,324
I had this wild erotic dream...

256
00:12:38,525 --> 00:12:41,494
...and I woke up all drenched
in sweat.

257
00:12:44,764 --> 00:12:46,834
Could you pass the syrup?

258
00:12:47,901 --> 00:12:50,170
Sure.
Sure, yeah.

259
00:12:50,237 --> 00:12:52,840
Thanks, sweetie. You're a doll.

260
00:12:58,979 --> 00:13:00,313
You know, I can't
thank you guys enough

261
00:13:00,380 --> 00:13:02,349
for letting me stay here
last night.

262
00:13:02,415 --> 00:13:04,517
I just wish there was some way
I could repay you.

263
00:13:04,584 --> 00:13:07,554
Well, for a start,
you could tell us
something about yourself.

264
00:13:07,620 --> 00:13:09,489
Anything, really.

265
00:13:09,556 --> 00:13:12,192
I wouldn't mind
hearing more about that dream.

266
00:13:14,427 --> 00:13:18,531
Okay, I guess
I can trust you guys.

267
00:13:18,598 --> 00:13:21,701
Charlie... Alan...

268
00:13:21,768 --> 00:13:24,071
I know this may sound
totally crazy...

269
00:13:25,372 --> 00:13:28,741
...but I work
for a secret government agency,

270
00:13:28,808 --> 00:13:32,212
and my current
mission is...

271
00:13:36,549 --> 00:13:38,085
I'm sorry.
You should see your faces.

272
00:13:38,151 --> 00:13:39,920
You guys are so easy.

273
00:13:41,989 --> 00:13:44,024
All right, I'm going to go
take a bath.

274
00:13:44,091 --> 00:13:46,259
Who wants to scrub my back?

275
00:13:47,394 --> 00:13:48,361
Too late!

276
00:13:50,597 --> 00:13:52,532
Sometimes
I just crack me up.

277
00:13:55,936 --> 00:13:59,372
So... what do you got going
for today?

278
00:13:59,439 --> 00:14:01,608
Nothing. I was just going
to hang around the house.

279
00:14:01,674 --> 00:14:03,310
Yeah, me, too.

280
00:14:04,211 --> 00:14:05,913
No work? No errands?

281
00:14:05,979 --> 00:14:07,080
Not a thing.

282
00:14:07,147 --> 00:14:09,016
Maybe you could see a movie?

283
00:14:09,082 --> 00:14:11,018
I've seen a movie.

284
00:14:11,919 --> 00:14:13,820
Oh, come on, Alan.

285
00:14:13,887 --> 00:14:14,621
Why are you doing this?

286
00:14:14,687 --> 00:14:15,555
Doing what?

287
00:14:15,622 --> 00:14:16,890
Why don't you just admit

288
00:14:16,957 --> 00:14:18,358
that you're interested
in Frankie.

289
00:14:18,425 --> 00:14:19,026
I'm not.

290
00:14:19,092 --> 00:14:20,693
You're not.

291
00:14:20,760 --> 00:14:23,563
Honest to God.

292
00:14:23,630 --> 00:14:24,631
Fine.

293
00:14:24,697 --> 00:14:27,634
But hypothetically...

294
00:14:27,700 --> 00:14:32,172
if I were interested
in her, would you care?

295
00:14:32,239 --> 00:14:34,141
Of course I would.
You're my brother.

296
00:14:34,207 --> 00:14:36,176
I don't want to see you
get your feelings hurt.

297
00:14:36,243 --> 00:14:38,045
Aha! Aha. So you just assume

298
00:14:38,111 --> 00:14:40,213
that if we're both interested
in the same woman,

299
00:14:40,280 --> 00:14:42,015
you would come out on top?

300
00:14:46,119 --> 00:14:47,320
Aren't you going to say
anything?

301
00:14:47,387 --> 00:14:50,323
What? There was
no question there.

302
00:14:50,390 --> 00:14:53,060
God, you are
such an arrogant jerk.

303
00:14:53,126 --> 00:14:56,496
See, your feelings are hurt.

304
00:14:56,563 --> 00:14:58,231
My feelings are fine.

305
00:14:58,298 --> 00:14:59,466
I-I think the
real issue here

306
00:14:59,532 --> 00:15:01,134
is Frankie clearly
likes me better,

307
00:15:01,201 --> 00:15:02,535
and it's driving
you crazy.

308
00:15:02,602 --> 00:15:04,337
No, no.

309
00:15:04,404 --> 00:15:06,439
What's driving me crazy
is that you fought

310
00:15:06,506 --> 00:15:09,342
tooth and nail to
keep "the lunatic"
out of this house,

311
00:15:09,409 --> 00:15:11,211
but now that she's
here, you want her.

312
00:15:11,278 --> 00:15:12,445
I never said I wanted her.

313
00:15:12,512 --> 00:15:13,513
But...

314
00:15:13,580 --> 00:15:15,382
you think
that if you did want her,

315
00:15:15,448 --> 00:15:17,684
you could have her,
even if I wanted her, too.

316
00:15:19,586 --> 00:15:21,321
Aren't you going to say
something?

317
00:15:21,388 --> 00:15:24,024
There was no question there.

318
00:15:25,392 --> 00:15:27,327
Okay, fine, take your best shot,

319
00:15:27,394 --> 00:15:29,562
but let me just give you
a little heads up.

320
00:15:29,629 --> 00:15:30,797
I am way out in front.

321
00:15:30,863 --> 00:15:32,365
Oh, yeah? How do you figure?

322
00:15:32,432 --> 00:15:35,635
Frankie and I have
already discussed having sex.

323
00:15:40,107 --> 00:15:43,243
( playing slow melody )

324
00:15:46,946 --> 00:15:48,548
( playing stops )

325
00:15:48,615 --> 00:15:50,217
What are you doing?

326
00:15:51,118 --> 00:15:52,219
I just thought Frankie

327
00:15:52,285 --> 00:15:53,686
might like some fresh towels.

328
00:15:53,753 --> 00:15:56,323
I already gave her fresh towels.

329
00:15:57,390 --> 00:15:58,825
Really?

330
00:15:58,891 --> 00:16:03,230
Well, aren't you... Toweley
Towellerson all of a sudden.

331
00:16:04,931 --> 00:16:07,100
You know, Alan,
it's not my fault.

332
00:16:07,167 --> 00:16:08,401
What's not your fault?

333
00:16:08,468 --> 00:16:09,969
That I've always been
more successful

334
00:16:10,037 --> 00:16:10,970
with women than you.

335
00:16:11,038 --> 00:16:12,405
Have been, Charlie,

336
00:16:12,472 --> 00:16:14,441
have been, but we're
not teenagers anymore.

337
00:16:14,507 --> 00:16:15,875
You know, your-your
"bad boy" act

338
00:16:15,942 --> 00:16:17,577
just might be wearing
just a little thin.

339
00:16:17,644 --> 00:16:19,746
Or you just might be
a little jealous.

340
00:16:19,812 --> 00:16:23,050
Jealous?
( snorts )

341
00:16:23,116 --> 00:16:24,584
Don't... ( snorts )... me.

342
00:16:24,651 --> 00:16:27,454
Hey, when the occasion calls
for... ( snorts ),

343
00:16:27,520 --> 00:16:29,622
I have every right
to... ( snorts ).

344
00:16:32,392 --> 00:16:36,196
( mimics elephant trumpeting )

345
00:16:36,263 --> 00:16:38,698
What? I thought
we were doing funny noises.

346
00:16:40,900 --> 00:16:43,703
That was an elephant.

347
00:16:43,770 --> 00:16:45,838
Oh, yeah, elephant, yeah.
Well, it was good,
yeah, really good.

348
00:16:45,905 --> 00:16:47,340
Anyway, I'm ready to go.

349
00:16:47,407 --> 00:16:49,376
Could one of you guys
give me a ride?
Absolutely.

350
00:16:49,442 --> 00:16:50,477
Sure.
Great, who's driving?

351
00:16:50,543 --> 00:16:51,544
I will.
Me.

352
00:16:52,712 --> 00:16:53,613
I've got the Jag.

353
00:16:53,680 --> 00:16:55,215
I've got the Volv...o.

354
00:16:55,282 --> 00:16:56,049
Mine's faster.

355
00:16:56,116 --> 00:16:58,351
Mine's safer.

356
00:16:58,418 --> 00:17:00,220
Why don't you stop competing
with me?

357
00:17:00,287 --> 00:17:01,788
Why should I stop?
I'm winning.

358
00:17:01,854 --> 00:17:03,123
Like hell you are.

359
00:17:03,190 --> 00:17:04,424
Like hell I am.
Ask Frankie.

360
00:17:04,491 --> 00:17:05,825
Why don't you ask Frankie?

361
00:17:05,892 --> 00:17:06,793
I don't need
to ask Frankie.

362
00:17:06,859 --> 00:17:08,095
What are you afraid of?

363
00:17:08,161 --> 00:17:09,796
I'm afraid I'm going
to hit you so hard,

364
00:17:09,862 --> 00:17:10,963
I'll be an only child.

365
00:17:11,030 --> 00:17:12,132
Oh, yeah, bring it on.

366
00:17:12,199 --> 00:17:13,933
Hey, hey, hey, hey,
hey, hey, stop it.

367
00:17:14,000 --> 00:17:15,368
Stop it!

368
00:17:15,435 --> 00:17:18,138
What is wrong with you two?
You're family.

369
00:17:18,205 --> 00:17:19,472
You're brothers.

370
00:17:19,539 --> 00:17:22,041
Do you understand
how precious that is?

371
00:17:22,109 --> 00:17:23,610
Do you have a clue

372
00:17:23,676 --> 00:17:25,912
the pain you feel
when a family rips itself apart

373
00:17:25,978 --> 00:17:27,880
and there is no one
to replace them?

374
00:17:27,947 --> 00:17:29,216
I mean, that's it, you know?

375
00:17:29,282 --> 00:17:32,885
You're all alone
in the world and...

376
00:17:32,952 --> 00:17:35,122
and it's just so horrible.

377
00:17:36,456 --> 00:17:39,859
Um... it's okay, it's okay.

378
00:17:39,926 --> 00:17:41,494
Yeah, hey, look,
we're not fighting.

379
00:17:41,561 --> 00:17:42,529
Yeah, yeah,

380
00:17:42,595 --> 00:17:44,764
we-we-we love each
other, see, see?

381
00:17:46,266 --> 00:17:48,235
Yeah, and it-it doesn't
matter who drives.

382
00:17:48,301 --> 00:17:50,270
You know, we'll-
we'll both come.

383
00:17:50,337 --> 00:17:51,604
Good. Let's go.

384
00:17:58,111 --> 00:18:00,480
CHARLIE:
Wow, nice house.

385
00:18:00,547 --> 00:18:02,949
Yeah. All right, I've just got
to pick up a few things,

386
00:18:03,015 --> 00:18:05,585
and then I was hoping you could
take me to the train station.

387
00:18:05,652 --> 00:18:08,488
Train station?
Whe-Where you going?

388
00:18:08,555 --> 00:18:10,357
I don't know.
I'll figure something out.

389
00:18:10,423 --> 00:18:12,125
If it helps any,
you're welcome to stay with us

390
00:18:12,192 --> 00:18:13,126
for a couple more days.

391
00:18:13,193 --> 00:18:15,895
Oh... I couldn't impose.

392
00:18:15,962 --> 00:18:17,063
It's no imposition.

393
00:18:17,130 --> 00:18:18,064
Yeah. We like
having you.

394
00:18:18,131 --> 00:18:19,432
Are you sure?

395
00:18:19,499 --> 00:18:21,401
It's settled.
You're staying with us.

396
00:18:21,468 --> 00:18:24,904
Oh, man, how much
do I love you guys?

397
00:18:24,971 --> 00:18:27,674
I'll be right back.

398
00:18:32,445 --> 00:18:35,282
What a nice girl.
Yeah.

399
00:18:35,348 --> 00:18:37,150
Of course, we still don't know
a damn thing about her.

400
00:18:37,217 --> 00:18:41,588
True... although that is one
big-ass house she lives in...

401
00:18:41,654 --> 00:18:44,123
or is robbing.

402
00:18:45,558 --> 00:18:50,197
That would make us the, uh,
the duped getaway drivers.

403
00:18:50,263 --> 00:18:52,965
Moron accessories
to grand theft.

404
00:18:53,032 --> 00:18:55,902
That's a major felony.

405
00:18:55,968 --> 00:18:59,439
Oh, yeah. Hard time.

406
00:19:05,478 --> 00:19:08,348
I can't do hard time, Charlie.

407
00:19:08,415 --> 00:19:10,583
I have allergies.

408
00:19:10,650 --> 00:19:13,786
Yeah, that's going to be
your biggest problem.

409
00:19:16,423 --> 00:19:18,558
FRANKIE:
Watch your head,
sweetheart.

410
00:19:19,926 --> 00:19:21,160
Hi.

411
00:19:21,228 --> 00:19:23,330
Hi.
Hello.

412
00:19:23,396 --> 00:19:25,064
I'm Joanie.

413
00:19:25,131 --> 00:19:27,934
Hello.
ALAN:
Hi.

414
00:19:28,000 --> 00:19:29,202
Okay, we can go now.

415
00:19:29,269 --> 00:19:30,703
Where are we
going, Mommy?

416
00:19:30,770 --> 00:19:33,406
We're going to Charlie
and Alan's house, honey.

417
00:19:33,473 --> 00:19:35,742
It's a wonderful place
where those awful people

418
00:19:35,808 --> 00:19:36,843
will never find us.

419
00:19:37,944 --> 00:19:39,612
You were right.

420
00:19:40,580 --> 00:19:43,850
We should've taken the Volvo.

421
00:19:53,092 --> 00:19:54,361
Are you guys gay?

422
00:19:55,628 --> 00:19:56,463
Unfit how?

423
00:19:56,529 --> 00:19:58,365
You know...
( squeals )

424
00:19:58,431 --> 00:19:59,932
Okay, we got to get her
out of here.

425
00:19:59,999 --> 00:20:02,602
You can take your damn money
and stick it

426
00:20:02,669 --> 00:20:04,471
up your white bread,
country club,

427
00:20:04,537 --> 00:20:07,474
tournament of roses,
liposuctioned ass.

428
00:20:07,540 --> 00:20:09,609
I just met your brother's
latest stuff.

429
00:20:09,676 --> 00:20:11,010
Why do you assume
it's his stuff?

430
00:20:11,077 --> 00:20:12,111
What, is it yours?

431
00:20:12,178 --> 00:20:13,580
No, but it's
not his, either.

432
00:20:13,646 --> 00:20:16,416
Hold on there, Pecos Bill.

433
00:20:16,483 --> 00:20:18,318
No, I like girls...

434
00:20:18,385 --> 00:20:20,453
I'm just not
into eight year olds.

435
00:20:20,520 --> 00:20:23,623
The bad news is
that wasn't my shrink's car.

436
00:20:23,690 --> 00:20:26,259
It's been so long since
anybody's touched me.

437
00:20:28,628 --> 00:20:32,699
Come on...
don't you want to spoon?

438
00:20:34,901 --> 00:20:37,003
Coffee? Coffee?

439
00:20:39,939 --> 00:20:42,642
I'm the extra guy.

440
00:20:42,709 --> 00:20:45,278
I'm wrapped tighter
than an airport sandwich.

441
00:20:45,345 --> 00:20:49,015
Here, I'm running late.

442
00:20:49,081 --> 00:20:51,484
You're going to get laid
tonight.

443
00:20:51,551 --> 00:20:55,021
Why doesn't she just kick me
in the balls?

